Drake's Weblog

1 minute read

3-D 究竟會不會持續風行,還是像 50~60 年代一樣,一下子就出局了? 這很難說。而且以我淺薄的知識與經驗,也下不了什麼論點來。但是因為有商業大廠的加持(Sony, Panasonic, Samsung, LG),在他們彼此之間的商業競爭行為下,我想,至少還會炒上好一陣子, 至少還會持續有商用或家用等級的產品出現。而且,至少好萊塢還會玩 3-D 電影好一陣子才是。不過倒是也有非常多人發表聲明,唱衰它,說它不過是商業上的一個手段,不久就會退流行之類的。但同時,也有人跳出來反駁,下頭的譯文就是一個例子,我挺欣賞他的論點。

原文:Murch And Ebert’s Misguided Malignment Of 3D
譯文(當然,這又是一篇我自個兒心血來潮翻的):

Murch And Ebert’s Misguided Malignment Of 3D於 2011 的一月初,在網路上有一篇,由奧斯卡得獎剪輯 Walter Murch 寫給 Roger Ebert 的信, Why 3D doesn’t work and never will. Case closed., 他要我們相信,最終這個 3-D 電影的點子一定失敗。僅管 Murch 在電影產業裏是經驗老到的專家,但我認為他整個偏離方向了。所以我在這邊,希望透過我的一點微薄的力量,替大家排除掉他那不完整的看法。

Murch 他道出了幾點主觀的抱怨,像是

  • 戴 3-D 眼鏡後,讓看電影的感受變差了,空間變小了;
  • 螢幕上的影像變得比較暗;
  • 更糟的是,你根本不需要用 3-D 來說一個好故事。

這就好像是在 20 年代,你會聽到有人說「你不需要靠顏色或是聲音來說一個好的故事…」這壓根兒是個重覆上演的戲碼…

喔,對了,Murch 他指出,最大的問題是 accommodation/convergence breakdown,這個技術名詞大抵是說,我們的視覺系統已經習慣了,眼睛的焦距處與兩眼凝視的位置是一樣的。換個說法就是說,當你兩眼看著正前方 3 公尺遠的正妹時,你的瞳孔的焦距就是 3 公尺,而你的兩眼眼神也剛好交叉在三公尺遠的那一點(當然是在正妹上,不過是哪個部位,就因人而異了~)。但是很遺憾的,現在的 3-D 技術完全不是那麼一回事。事實上,當你在看 3-D 的影片時,不管你有沒有戴眼鏡,也不管你戴的是怎樣的眼鏡,你眼睛的焦距與兩眼的交點,完全不一樣!! 因為你與螢幕的關係不變,所以你眼睛的焦距永遠是停在螢幕上,但是,當 3-D 物體飛出螢幕或是跑進去時,你兩眼的交叉點也跟著改變了!!

Murch And Ebert’s Misguided Malignment Of 3D
這圖很不適合解釋 accommodation/convergence breakdown,將就用吧。

Oh man! 這壓根兒不是什麼新聞或是新知識,這打從 3-D 技術出現以來,就一直存在的。它根本不是什麼主要或嚴重的問題。它對一個好故事的影響,遠比限制電影只能有一個小時這點,還來得不重要!

其實應該這樣看:convergence/focus issue (等同於 accommodation/convergence breakdown)其實只是一種限制,一種 3-D 電影在拍攝與製作時的限制,而不是一個問題或缺陷。事實上,電影拍攝過程中,有非常多的限制,而我們已經一一找到克服或是折衷的作法了,可能是透過一些技術或是工具,或是經驗法則來處理。同樣地,A/C issue 也應該這樣看待才對。

如果,在製作一部 3-D 立體電影動畫的一開始,導演與攝影師就已經知道 3-D 的極限的話,那麼我們可以期待,這部電影有很高的機會被拍得很好。但是呢,如果就像前兩年,一些繼阿凡達後出來的,只是想趕上熱潮的 3-D 雜魚電影的話,我們的確是可以預期,他們會是一些很爛的 3-D 電影。我們都不喜歡花錢去看爛的 3-D 立體電影,但是很遺憾地,的確有為數很多的 3-D 電影很爛。所以,真正的問題在於電影的品質,而不是背後的技術怎樣。

我們再來看個類似的狀況,在 20 年代時,你如果剛好有混過好萊塢的話,你可能會聽過類似這樣的話:「與畫面不同步的聲音,不只無法用來協助說一個好的故事,事實上,它聽起來根本就不像是現實生活中聽到的聲音一樣!! 譬如說,一位角色在你的左前方,對著你講話,但是聲音卻是從戲院的正中央發出來的,整個就破壞掉你的感受了。發出聲音的位置不對,錄音的品質也很爛,你能期待些什麼? 但事實上,很多導演和演員卻非常賣力地想要運用這個過渡吹噓的聲音技術來讓電影更好!! 聲音一定會在幾年後就死掉的,只有偉大的演員,像是卓别林,會永遠地留存。」現在看來,你會覺得無聲電影會比有聲電影來得更容易說一個好故事嗎?

無論如何,如果人們繼續拍攝很爛的 3-D 電影的話,我站出來替 3-D 電影說話這件事就還是有待商確的。我無法替 3-D 電影說話,但可以站出來捍衛 3-D 技術。至少這些技術已經經過數十年的洗禮與檢驗,已經不再是 50, 60 年代的老花樣了,已趨成熟。如果有人還要繼續說這技術不行,我想我會持續跳出來反駁的。

Why 3D doesn’t work and never will. Case closed. 的中譯:為什麼3D影片永遠不會work? by 動畫筆記本.

comments powered by Disqus

Recent posts

Categories

About

You're looking at Drake's words or statements. All opinions are my own.